TOPOの新製品が入ってきましたよ
別格の履き心地で、一度ご使用になられたお客さまからは絶大のご評価をいただいている「ベアフット スニーカー」TOPO
アメリカ生まれの人気ブランドなんですが、知名度はまだまだです。
(でも、その方がおさだウイズ店にとってはありがたい!)
なにも知らずに”名前だけ”で押し寄せる人よりも、ご自分で体験したことを大事にされる方々に長く履いてもらいたい。
そんな訳で、あまりオープンにはしたくなにですが、ピンときてファンになってもらいたい、そんな気持ちもありアップしています。
今回入ってきたのは「クロベース」

どうしてもアウトドア対応の靴ってビビッドな色のものが多い中で、いろんなシーンで履いていただける「クロ」がベースになっているものは使いやすいですよね。
入荷前からもうご予約(代金もすんでいる方も多く)いただいている方々にはお間に合わせ出来ますが、サイズによっては少しお待ちいただくことになります。
輸入元さんが「在庫」をオープンににされていないので、発注のしようがないんです。
でも、カラーを観ていただいたり、他のタイプでサイズ合わせも出来ますので、「あっ、いいな」と思われた方はぜひお早めにお越しくださいね。
New TOPO models just arrived!
Our “barefoot sneakers” from TOPO are in a class of their own for comfort, and customers who’ve tried them give them absolutely rave reviews.
They’re a popular brand born in the U.S., but still not very widely known in Japan yet.
(Which, to be honest, is actually a good thing for Osada With-ten!)
Rather than people who rush in just because of the brand name, we’d much prefer these shoes to be worn for a long time by those who value their own experience.
That’s why we’re not shouting about them everywhere… but we are posting this in the hope that it will catch the eye of people who really “get it” and who’ll become true fans.
This time, what’s arrived are black-based models.
Outdoor-ready shoes tend to come in very vivid colors, but a mainly black design you can wear in all kinds of situations is much easier to work into your daily wardrobe, isn’t it?
For those who reserved in advance (and in many cases have already paid), we’ll be able to deliver as planned, but depending on the size, some customers may have to wait a little.
The importer doesn’t publish their stock openly, so we can’t just order freely as we like.
Even so, you can check out the colors in person, and we can size you using other TOPO models as well.
So if you see this and think, “Oh, that looks nice,” please do come by sooner rather than later.
